Прошедшее продолженное время (The Past Continuous Tense)



Ещё видео: 1, 2, 3


Прошедшее продолженное время в английском языке используется для описания действия, которое совершалось в определённый момент в прошлом. Обратите внимание на то, что действие совершалось, то есть оно было в процессе, оно продолжалось. Также помните, что действие в этом времени связано с определённым моментом в прошлом, с коротким промежутком времени. Не вчера, а вчера в шесть часов вечера. Не в прошлое воскресение, а в прошлое воскресение когда я пришёл в гости. В прошедшем времени этой группы времён (Continuous), в качестве вспомогательного глагола выступает глагол to be, и спрягается по лицам следующим образом:

I was (я)
You were (ты/вы)
He/she was (он/она)
It was (он/она/оно)
We/they were (мы/они)
 
После чего к смысловому глаголу добавляем окончание -ing: work + ing = working
В итоге у нас получается: I was working, что переводится как: “Я работал.”

Особенность прошедшего продолженного времени

Для того, чтобы чётко понимать, когда использовать прошедшее продолженное время, нужно знать разницу с прошедшим простым временем (The Past Simple Tense), где I worked, переводится тоже как “Я работал”. Сравните:

The Past Simple Tense:

– What did you do yesterday? (Что ты делал вчера?) – в этом вопросе берётся весь вчерашний день (вообще).
– Yesterday I worked. (Вчера я работал.)

The Past Continuous Tense:

– What were you doing yesterday at 7 o'clock in the evening? (Что ты делал вчера в 7 часов вечера?) – в этом вопросе мы берём точное время вчерашнего дня – вчера в 7 часов вечера.
– Yesterday at 7 o'clock in the evening I was working on the computer. My wife was cooking and my children were watching TV. (Вчера в 7 часов вечера я работал на компьютере. Моя супруга готовила кушать, а мои дети смотрели телевизор.) – в ответе мы показываем развитие действия в определённый, короткий промежуток времени в прошлом, то есть вчера в 7 часов вечера.
 
– What were you doing when I phoned you yesterday? (Что ты делал вчера, когда я тебе позвонил?) – в этом вопросе мы берём точное время вчерашнего дня и выражаем (показываем) его другим действием – вчера, когда я тебе позвонил.
– When you phoned me yesterday, I was watching TV. My wife was watching TV with me and my children were doing their homework. (Когда ты мне позвонил, я смотрел телевизор. Моя супруга смотрела телевизор со мной, а мои дети делали уроки.) – в ответе мы показываем развитие действия в определённый, короткий промежуток времени в прошлом, которое выражено другим действием – вчера, когда ты мне позвонил.



Три правила комментариев...